[ Enhavtabelo | Kovrilo ]
Bibliografio
- MM-R-TTT
- Mihxail Bulgakov.
Master i Margarita. -- http://www.infinet.com/~dfly/margrt/margrt.html.
- A.Barrat.
- Between two worlds: A critical introduction
to «The Master and Margarita». -- Oxford, 1987. (347 p.)
- BE61
- A. D. Atanasov. Bělgarsko-esperantki
recxnik. -- Sofio, 1961. {Bulgara-Esperanta vortaro de A. D.
Atanasov.}
- BE81
- V. Olânov k. a.
Bělgarsko-esperantki recxnik. -- Sofio, 1981. {Bulgara-Esperanta vortaro
de V. Oljanov k. a.}
- Belza
- I. F. Bčlza.
K voprosu o pusxkinskihx tradiciâhx v otecxestvennoj literature //
Kontekst-1980. Moskvo, 1981 {I. F. Belza. Pri la Pusxkinaj
tradicioj en la patrolanda literaturo}.
- Cxern
-
E. B. Cxernâk Nevidimye imperii: Tajnye obçestva starogo i novogo vremeni
na Zapade. -- Moskvo 1987. {E. B. Cxernjak. Nevideblaj imperioj.
Sekretaj societoj antikvaj kaj modernaj en la Okcidento.}
- Cxudakova
- M. O. Cxudakova. Jxizneopisanie
Mihxaila Bulgakova. -- Moskvo, 1988. {M. O. Cxudakova. Biografio de
M. Bulgakov.}
- EF
- G. Waringhien.
Grand dictionnaire espéranto-français. Nouvelle édition avec supplement. --
Parizo, 1976.
- Elbaum
- G. Člíbaum. Analiz
iudejskihx glav «Mastera i Margarity» M. Bulgakova. -- Ann
Arbor, 1981. {Elbaum. Analizo de la Judujaj cxapitroj de «La
Majstro kaj Margarita» de M. Bulgakov.}
- ESE
-
Sxt. R. Seemann. Esperantsko slovensky a slovensko esperantsky slovník.
-- Bratislava: Slov. Ped. Nakl., 1970. {Esperanta-slovaka kaj
slovaka-Esperanta vortaro.}
- Farrar
- F. W.
Farrar. Life of Christ. -- Londono, 1963.
- Faůsto
- Goethe. Faůsto, I. Trad.
N. Bartelmes, 2-a eldono. München: Pasing, 1949.
- Galinskaja
- I. F. Galinskaâ. Zagadki
izvestnyhx knig. -- Moskvo, 1986. {I. F. Galinskaja. Enigmoj de la
famaj libroj.}
- Gasparov
- B. M.
Gasparov. Iz nablűdenij nad motivnoj strukturoj romana M. A. Bulgakova
«Master i Margarita» // Slavica Hierosolymitana III (1978); «Daugava»
1988. N-ro 10-12. {B. M. Gasparov. El observoj pri la motiva
strukturo de la romano de M. A. Bulgakov «La Majstro kaj Margarita».}
- GE
- E.-D. Krause. Wörterbuch Deutsch Esperanto. --
Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1983.
- HE
-
Pechan A. Eszperantó-magyar szótár. -- Budapesxto, 1983
{Esperanto-Hungara Vortaro.}
- Janovskaja
-
L. Ânovskaâ. Tvorcxeskij putí Mihxaila Bulgakova. -- Moskvo,
1983. {L. Janovskaja. La kreadvojo de M. Bulgakov.}
- Krilov
- I. A. Krilov. 111 fabloj. Trad.
S. Rublov. -- Budapesxto 1979.
- Meszaros
-
Dr. Mészáros Béla. Oklingva nomaro de Eůropaj birdoj. --
Debrecen, 1980.
- PAG
- K. Kalocsay, G.
Waringhien. Plena analiza gramatiko. 4-a eldono. -- Roterdamo, 1980 (599
pgx).
- PIV
- Plena ilustrita vortaro de Esperanto. --
Parizo, 1981.
- PkF
- I. Turgenjev. Patroj kaj
Filoj. Trad. D-ro K. Bein (Kabe). -- Parizo (sen eldonjaro).
- RE
- Russko-čsperantskij slovarí / Red. E. A.
Bokarev. -- Moskvo 1966. {Rusa-Esperanta vortaro.}
- Biblio
- La Sankta Biblio. -- Londono; Edinburgo, 1978.
- Varankin
- V. Varankin. Metropoliteno. --
Kopenhago, 1977 (252 pgx; unue eldonita en Amsterdamo, 1933).