Энциклопедия для детей, том 10. Языкознание. Русский язык. Москва, «Аванта+», 1998. 704 с., илл., суперобл. ISBN 5-89501-014-8. Тираж 100 000.

Стр. 424-425:

Эсперанто

Разноязычие всегда мешало народам общаться друг с другом, поэтому с древнейших времён люди мечтали о языке, понятном для всех. Проблемой международного языка занимались такие учёные и философы как Платон, Р. Декарт, И. Ньютон, Г. В. Лейбниц. Различных проектов искусственных международных языков известно более 2 тыс. Для общения между людьми (разговор, переписка, издание литературы) реально использовались не более десяти. И лишь один искусственно созданный язык стал по-настоящему живым, полноценным средством общения, не уступающим национальным языкам по богатству, красоте, гибкости и выразительности. Это – язык эсперанто, созданный врачом из Варшавы Людвиком Заменгофом (1859-1917).

Л. Заменгоф родился в Белостоке, на территории нынешней Польши, в то время входившей в состав Российской империи. Город населяли русские, белорусы, поляки, евреи, немцы. Люди разных национальностей нередко относились друг к другу с подозрением и даже враждебно. Заменгоф с ранней юности мечтал дать людям общий, всем понятный язык, чтобы преодолеть отчуждение между народами. Этой идее он посвятил всю жизнь. Изучая языки в гимназии, он понял, что в любом национальном языке слишком много сложностей и исключений, затрудняющих его освоение. Кроме того, использование в качестве общего языка какого-то одного народа дало бы неоправданные преимущества этому народу, ущемляя интересы остальных.

Над своим проектом Заменгоф работал более десяти лет. В 1878 г. друзья-гимназисты уже увлечённо пели на новом языке: «Пусть падёт вражда народов, уже пришло время!» Но отец Заменгофа, работавший цензором, сжёг работу сына, заподозрив что-то неблагонадёжное. Пришлось начинать всё сначала...

И вот 26 июля 1887 г. в Варшаве появилась небольшая брошюра на русском языке: «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Автор укрылся за псевдонимом д-р Эсперанто, что в переводе с нового языка означало «надеющийся». Скоро это слово стало названием языка.

Заменгоф сразу отказался от авторских прав на своё изобретение, разрешив вносить в него усовершенствования. Однако его разработка была весьма удачной, принципиальных изменений практически не понадобилось. Вскоре была создана Академия эсперанто с целью поддержания единства языка, утверждения новых слов и решения спорных вопросов, а в 1905 г. состоялся 1-й всемирный конгресс эсперанто.

История эсперанто полна драматических событий. Две мировые войны нанесли удар по движению эсперантистов, их жестоко преследовали Гитлер и Сталин. Но всё-таки стремление людей к свободному международному общению оказалось сильнее, и движение эсперанто снова возродилось.

Количество эсперантистов в мире достигает 20 млн человек*. Ежегодно проводятся всемирные конгрессы, собирающие до 6 тыс. участников. На эсперанто издаётся свыше 150 газет и журналов, регулярно ведут передачи более десяти радиостанций. В сети Интернет вторым по распространённости языком после английского является именно эсперанто**. Число изданных книг приближается к 100 тыс. названий: переводы всего лучшего, созданного на национальных языках, и оригинальные произведения – проза и поэзия, сказки и комиксы, литература на любой вкус. Спектакли, фильмы, множество прекрасных песен – это тоже неотъемлемая часть культуры эсперанто.

Грамматика эсперанто состоит из 16 правил, которые можно уместить на небольшой открытке; правила не имеют ни одного исключения. Каждый изучающий найдёт в эсперанто что-то близкое своему родному языку. Француз или итальянец найдёт знакомые корни слов, немец или китаец – способ образования сложных понятий простым присоединением слов, венгр или узбек – способ словообразования «приклеиванием» морфем, поляк – привычные ударения на предпоследнем слоге, русский – свободный порядок слов в предложении.

Алфавит эсперанто построен на основе латинского, причём каждая буква читается всегда одинаково, независимо от места в слове и сочетаний с другими буквами. Таким образом, даже впервые увидев слово, вы не ошибётесь в произношении.

Отсутствуют грамматический род, разные типы склонений и спряжений, неправильные глаголы и т. п. Падежей только два – именительный и винительный, а значения остальных передаются с помощью предлогов. Все существительные имеют окончание , прилагательные – ; к ним присоединяются показатели множественного числа -j и винительного падежа -n. Всё это делает грамматику эсперанто предельно простой и упорядоченной.

Первый учебник эсперанто содержал всего 900 корневых слов, однако из них как из элементов можно по несложным правилам составлять новые слова с любым оттенком смысла. Появляются и новые корни, их число составляет сейчас около 20 тыс., так что общее число слов в эсперанто в принципе неограниченно.

Изучение эсперанто включено в обязательную программу многих средних школ в Венгрии, Литве, Китае. Появились такие школы и в некоторых городах России, в том числе в Москве и Подмосковье.

Прочитайте следующее стихотворение на эсперанто. Переведите его на русский язык.

Velo

Blankadas velo unusola
en la nebula mara blu'.
Ĝi kion lasis, kion volas
en fremdaj vastoj serĉi plu?

La ondoj ludas, vento spiras,
fleksante l' maston kun fervor';
ve, ne feliĉon vel' aspiras,
nek de l' feliĉo kuras for!

Ĝin kronas ora bril' ĉiela,
sub ĝi lazuras l' onda spac',
sed ŝtormon serĉas ĝi, ribela,
kvazaŭ en ŝtormoj estas pac'!

(в поэзии допускается отбрасывать окончание , заменяя апострофом, и сокращать артикль la до l', при этом место ударения не меняется.)

Автор статьи – Валентин Мельников.

Статья иллюстрирована портретом Л.Заменгофа и фотографией нескольких книг и журналов на эсперанто. Здесь же помещена лингвистическая задача, посвящённая эсперанто.

Примечания

* Данная оценка представляется мне сильно завышенной. Более реально число 2 млн человек. (Ю.Ф.)
** Данное утверждение представляется мне сильным преувеличением. (Ю.Ф.)