Ŝ*, ŝo*
название 23-й буквы эсперантского алфавита .
ŝabat·o
рел. шабба т, день суббо тний.
ŝablon·o
прям., перен. шабло н, штамп, трафаре т, клише ;
образе ц;
вы кройка;
laŭ la sama ŝablon o на оди н лад ;
ŝablon·a
шабло нный, трафаре тный;
ŝablon·e
шабло нно, трафаре тно.
ŝaf*o
овца , бара н;
Ŝaf·o
астр. О вен (созвездие, знак зодиака) ;
ŝaf·a
бара ний, ове чий;
ŝaf·aĵ·o
бара нина;
ŝaf·ar·o
ове чье ста до;
ŝaf·ej·o
овча рня;
ŝaf·id·o
ягнёнок;
ŝaf·in·o
овца (самка) ;
ŝaf·ist·o
чаба н.
ŝaf·hund·o
овча рка;
skota ŝafhundo шотла ндская овча рка, ко лли .
ŝaf·id·pelt·o
бара шек (мех);
мерлу шка.
ŝaf·lan·o
ове чья шерсть.
ŝaf·o·blek·i vn
бле ять.
ŝaf·o·fel·o
ове чья шку ра, овчи на.
ŝaft·o
тех. вал;
transmisia ŝaft o трансмиссио нный вал; ĉefa ŝaft o веду щий вал ;
ŝaft·ing·o
вту лка.
ŝaf·tond·ad·o
стри жка ове ц.
ŝagrin·o
шагре невая ко жа, шагре нь.
ŝah*o
шах (монарх) ;
ŝah·a
ша хский;
ŝah·in·o
шахи ня.
ŝajn*i vn +i
каза ться, представля ться;
ŝajn i bona каза ться хоро шим; mi devas ŝajn i indiferenta я до лжен каза ться безразли чным; li ŝajn as heziti он ка жется коле блется; ŝajn as, ke... ка жется, что...; jen, ŝajn as, ili! вот, ка жется, они ! ;
ŝajn·a
ка жущийся;
мни мый, иллюзо рный;
ŝajn·e
бу дто бы, ка жется;
ŝajn·o
обма нчивая вне шность;
заблужде ние;
ŝajn·ig·i vt
притвори ться, (с)де лать вид;
li ŝajn igas, ke li ne aŭdas он де лает вид, что не слы шит ;
ŝajn·ig·i si·n
притвори ться, прики нуться;
li ŝajn igas sin riĉa он притворя ется бога тым ;
ŝajn·ig·a
притво рный.
ŝak*o
шахм. шах (королю) ;
ŝak·o·j
ша хматы;
ludi ŝak ojn игра ть в ша хматы ;
ŝak·i vn
быть под ша хом;
ŝak·ig·i vt
шахова ть.
ŝakal*o
зоол. шака л (тж. перен.) .
ŝak·lud·o
ша хматы;
ŝak·lud·i vn
игра ть в ша хматы;
ŝak·lud·ant·o
шахмати ст.
ŝak·pec·o
шахм. фигу ра;
reĝo коро ль; damo ферзь; kuriero слон; ĉevalo конь; turo ладья ; peono пе шка .
ŝakr·i vt
занима ться фарцо вкой, бары шничать;
ŝakr·ist·o
фарцо вщик, бары шник.
ŝakt·o
ша хта;
lifta ŝakt o ша хта ли фта ;
ŝakt·isto
шахтёр.
ŝal*o
шаль;
ŝal·et·o
кашне .
ŝalm*o
соло минка;
камыши нка, трости нка;
муз. (пасту шья) свире ль, ду дка;
тех. пая льная тру бка, газоре зка.
ŝalot·o
бот. шарло т, шало т.
ŝalt·i vt
включи ть (электричество, газ и т.п.) , завести (мотор) ;
ŝalt·o
включе ние;
ŝalt·il·o
выключа тель.
ŝalup*o
мор. шлюп, ка тер, барка с.
ŝam*o
за мша;
ŝam·a
за мшевый.
ŝaman·o
рел. шама н;
ŝaman·ism·o
шама нство, шамани зм.
ŝamot·o
стр. шамо т.
ŝampinjon·o
бот. шампиньо н (=> ĉampinjono ).
ŝampu·o
шампу нь, жи дкое мы ло.
ŝanc*o
шанс, слу чай, уда ча;
вероя тность, возмо жность;
profiti la ŝanc on воспо льзоваться слу чаем; malmultaj ŝanc oj ма ло ша нсов; kia ŝanc o! кака я уда ча!
ŝanc·a
случа йный.
ŝancel*i vt
колеба ть, трясти , шата ть;
перен. поколеба ть, расшата ть, осла бить;
ŝancel·iĝ·i
колеба ться, трясти сь, шата ться;
перен. осла бнуть;
ŝancel·iĝ·o
прям., перен. колеба ние;
ŝancel·iĝ·em·a
ша ткий, коле блющийся.
ŝancel·paŝ·e
вперева лку.
ŝanel·o
мор. фарва тер.
ŝanĝ*i vt
меня ть, измени ть, смени ть;
ŝanĝ i sian opinion измени ть своё мне ние; ŝanĝ i monon разменя ть де ньги; ŝanĝ i la trajnon пересе сть на друго й по езд ;
ŝanĝ·o
измене ние;
ме на;
ŝanĝ·iĝ·i
меня ться, измени ться;
ŝanĝ·iĝ·em·a
изме нчивый, непостоя нный;
ŝanĝ·ebl·a
измени мый.
ŝanĝ·anim·a
изме нчивый, непостоя нный (о человеке) ;
ŝanĝ·anim·ec·o
изме нчивость, непостоя нство, переме нчивость.
ŝanĝ·bilet·o
транзи тный биле т.
ŝanĝ·bril·i vn
перелива ться, отлива ть (о блеске) .
ŝanĝ·kultiv·ad·o
с/х переме нный пар, многопо льная систе ма.
Ŝanhaj·o
назв. г. Шанха й.
ŝankr*o
мед. шанкр.
Ŝanon·o
личн. Ше ннон (американский математик и инженер) .
ŝarad*o
шара да.
Ŝarazad·a
сказ. Шахереза да.
ŝarg*i vt
заряди ть (ружьё, фотоаппарат, аккумулятор и т.п.) ;
инф. загрузи ть;
ŝarg·o
заря д (то, чем заряжают) ;
ŝarg·ad·o
заряжа ние;
ŝarg·iĝ·i
заряди ться;
ŝarg·il·o
патро нная обо йма;
фото кассе та;
инф. загру зчик;
ŝarg·uj·o
патро нник.
ŝarganc·o
физ., эл. заря д (физическая величина) .
ŝarĝ*i vt
грузи ть, нагружа ть;
обременя ть, отягоща ть;
наполня ть, заполня ть;
ŝarĝ·a
тяжёлый, тяжелове сный, гру зный;
ŝarĝ·o
груз, нагру зка;
перен. бре мя;
обу за;
ŝarĝ·ist·o
гру зчик, до кер.
ŝarĝ·aŭt·o
грузови к, грузово й автомоби ль (= kamiono ).
ŝarĝ·o·brut·o
вью чное живо тное.
ŝarĝ·o·ĉeval·o
ломова я ло шадь.
ŝarĝ·o·kapabl·o
грузоподъёмность.
ŝarĝ·o·lini·o
мор. грузова я ватерли ния.
ŝarĝ·o·vagon·o
това рный ваго н.
ŝarif·o
шари ф (потомок Магомеда) .
ŝark*o
ихт. аку ла;
ŝark·ed·o·j
ихт. песча ные аку лы (семейство Carchariidae) .
ŝaŝlik·o
кул. шашлы к.
ŝat*i vt +i
люби ть, цени ть (что-л.) ;
уважа ть, цени ть (кого-л.) ;
ŝat·at·a
высоко цени мый, люби мый, уважа емый;
ŝat·ind·a
заслу живающий высо кой оце нки, любви , уваже ния;
ŝat·o
любо вь, прия знь, высо кая оце нка.
ŝat·okup·o
люби мое заня тие, хо бби;
filatelio estas lia ŝatokup o филатели я – его хо бби .
ŝaŭm*o
пе на;
mara ŝaŭm o морска я пе на; ŝaŭm o de konfitaĵo пе нка варе нья; kirli al ŝaŭm o взби ть до пе ны ;
ŝaŭm·a
пе нистый, игри стый (о вине) ;
ŝaŭm·i vn
пе ниться, покрыва ться бара шками (о море) ;
перен. кипе ть ключо м.
ŝaŭm·akv·o
газиро ванная вода .
ŝaŭm·plast·o
пенопла ст.
ŝaŭm·vin·o
игри стое вино , шампа нское.
ŝed·o
наве с, сара й.
ŝejk·o
шейх.
ŝekl·o
тех. соедини тельная скоба ;
вертлю г;
караби н;
хому т (крепёжный) .
Ŝekspir·o
личн. Шекспи р (английский драматург) .
ŝel*o
кора , ко рка, кожура ;
скорлупа , шелуха , чешуя ;
мор., ав. обши вка;
тех., физ., инф. оболо чка;
ova ŝel o яи чная скорлупа ; elektrona ŝel o физ. электро нная оболо чка ;
ŝel·et·o
плёнка, ко жица;
ŝel eto de lakto моло чная пе нка .
ŝelak·o
шелла к;
ŝelak·i vt
покрыва ть шелла ком.
ŝelk*o
подтя жки, по мочи;
брете лька;
ŝelk·eg·o
ля мка.
ŝel·o·lamen·o·j
мор. обши вка (судна) .
ŝenopraz·o
бот. шни т-лук, лук-ре занец, лук-скорода .
ŝer·o·j
мор. шхе ры (= rifinsuletoj).
ŝerc*i vn
шути ть;
смея ться, насмеха ться;
ŝerc·o, ŝerc·aĵ·o
шу тка;
ŝerc·a
шу точный;
ŝerc·e
в шу тку;
ŝerc·em·a
шутли вый;
ŝerc·em·ul·o
шутник.
ŝerc·nom·o
(насме шливое) про звище, кли чка.
ŝere·o
ше рри, хе рес (вино) .
ŝerif·o
шери ф.
ŝerp·o
нац. шерп.
Ŝetland·o·j
назв. Шетла ндские острова .
ŝeviot·o
текс. шевио т;
ŝeviot·a
шевио товый.
ŝi*
местоимение она ;
ŝi·n
её (винительный падеж от «она») ;
ŝi*a
притяжательное местоимение её.
ŝibolet·o
та йный паро ль.
ŝijaism·o
рел. шии зм.
ŝijaist·o
рел. шии т.
ŝik·a
шика рный;
ŝik·o
шик.
ŝild*o
щит (тж. перен., тех.) ;
levi iun sur la ŝild on подня ть кого-л. на щит ;
вы веска;
por vino bona ŝild o ne bezona посл. для хоро шего вина вы веска не нужна .
ŝiling*o
ден.ед. ши ллинг.
Ŝiller·o
личн. Ши ллер (немецкий поэт и драматург) .
ŝim·o
микр., бот. пле сень;
ŝim*i vn
плесневе ть, покрыва ться пле сенью;
ŝim·a
заплесневе лый.
ŝimpanz·o
зоол. шимпанзе (=> ĉimpanzo ).
ŝind*o
стр. дрань, дра нка, гонт.
ŝink*o
кул. ветчина , (свино й) о корок.
ŝinto·o , ŝinto·ism·o
рел. шинтои зм, синтои зм (религия в Японии) ;
ŝinto·ist·o
шинтои ст, синтои ст.
ŝip*o
кора бль, су дно;
granda ŝip o bezonas profundon посл. большо му кораблю – большо е пла вание; aviadila ŝip o авиано сец; linia ŝip o лине йный кора бль, линко р; submara ŝip o подво дная ло дка; trejna ŝip o уче бное су дно ;
ŝip·a
корабе льный, судово й;
ŝip·i
vn плыть на корабле ;
vt доставля ть (что-л.) во дным тра нспортом;
ŝip·an·o
моря к, матро с, член экипа жа су дна;
ŝip·an·ar·o
корабе льный экипа ж, экипа ж су дна;
ŝip·ar·o
флот;
ŝip·ar·estr·o
адмира л, флотово дец;
ŝip·ar·et·o
эска дра, флоти лия;
ŝip·estr*o
капита н (судна) ;
команди р корабля ;
ŝip·et·o
ло дка;
ŝip·ist·o
моря к, матро с.
ŝip·antaŭ·o
=> pruo .
ŝip·ir·i vn
плыть, идти на корабле (о реке и т.п.) ;
ŝip·ir·ebl·a
судохо дный.
ŝip·kap·o
нос (корабля) (=> pruo ).
ŝip·knab·o
мор. ю нга.
ŝip·konstru·ad·o
судострое ние;
ŝip·konstru·ej·o
верфь;
ŝip·konstru·ist·o
корабе л, судострои тель, кораблестрои тель.
ŝip·o·post·o
корма (корабля) (=> pobo , poŭpo ).
ŝip·pere·o
кораблекруше ние.
ŝip·rand·o
борт (судна) (= pavezo ).
ŝip·vost·o
=> pobo , poŭpo .
ŝir*i vt
рвать, порва ть, разорва ть;
ŝir i paperon рвать бума гу; ŝir i ĉiujn rilatojn порва ть все отноше ния ;
ŝir·(ad)·o
срыва ние;
ŝir·aĵ·o
обры вок;
ŝir·iĝ·i
(по)рва ться, разорва ться.
ŝir·kolekt·i vt
срыва ть, собира ть (цветы, ягоды, плоды) .
ŝirm*i vt
заслоня ть, укрыва ть;
защища ть;
охраня ть;
тех. экрани ровать;
ŝirm·(ad)·o
укрыва ние;
охра на;
защи та;
ŝirm·(ant)·a
защи тный, заслоня ющий;
ŝirm·ej·o
укры тие, убе жище;
ŝirm·il·o
ши рма, засло н;
тех. защи тный экра н.
ŝirm·okul·vitr·o·j
защи тные очки , очки -консе рвы.
ŝirm·ŝel·o
тех. ка ртер, предохрани тельный кожу х.
ŝir·pec·o
обры вок, лоску т.
ŝkop·o
мор. черпа к (= ĉerpilo , ŝovelilo );
ŝkop·i vt
мор. выче рпывать во ду;
карт. сорва ть банк.
ŝkot·o
мор. шкот.
ŝlagr·o
нов. муз. шля гер (=> furorkanto ).
ŝlak·o
шлак, ока лина, отбро сы (=> skorio ).
ŝlemil·o
редк. груб. простофи ля.
ŝlif·i vt
шлифова ть.
ŝlim*o
ил, ти на;
мед. гря зи (целебные) ;
ŝlim·a
и листый, ти нистый, му тный.
ŝlim·ban·o
грязевы е ва нны.
ŝlim·bird·o
зоол. верете нник (= limozo ).
ŝlos*i vt
запере ть;
ŝlos·iĝ·i
закрыва ться, запира ться;
ŝlos·il*o
разн. ключ;
ŝlos·il·a
ключево й;
ŝlos·il·ar·o
свя зка ключе й;
ŝlos·il·ing·o
замо чная сква жина.
ŝlos·il·ost·o
анат. ключи ца (=> klaviklo ).
ŝlos·il·tru·o
замо чная сква жина (= ŝlosilingo ).
ŝlos·il·vort·o
инф. ключево е сло во.
ŝmac*i vn
ча вкать, чмо кать (губами) ;
цо кать (языком) ;
хлю пать (о грязи, глине) ;
ŝmac·o
гро мкий поцелу й;
ŝmac·ad·o
чмо канье, ча вканье.
ŝmink·o
грим;
румя на;
губна я пома да;
ŝmink·i vt
гримирова ть;
пома дить;
кра сить, румя нить (лицо) .
ŝmir*i vt
(на)ма зать, обма зать, сма зать (мазью, жиром и т.п.) ;
kiu bone ŝmir as, bone veturas посл. не подма жешь – не пое дешь ;
ŝmir·ad·o
нама зывание;
рел. пома зание;
ŝmir·aĵ·o
мазь, сма зка, масти ка;
ŝmir aĵo por la botoj крем для о буви ;
ŝmir·il·o
тех. маслёнка, сма зочный прибо р;
ŝmir·ist·o
сма зчик.
ŝmir·gras·o
сма зка, крем.
ŝnur*o
верёвка, шнур;
кана т;
elektra ŝnur o электрошну р, удлини тель; umbilika ŝnur o пупови на; pafarka ŝnur o тетива (= kordo 1 ) ;
геом. хо рда (= kordo 2 );
ŝnur·i vt
связа ть верёвкой;
ŝnur·ar·o
мор. такела ж;
ŝnur·eg·o
мор. снасть, трос, кана т;
ŝnur·et·o
шнуро к, бечёвка, верёвочка;
мор. линь, линёк.
ŝnur·danc·ist·o
канатохо дец, танцо вщик на кана те.
ŝofor*o
шофёр.
ŝok·i vt
шоки ровать, коро бить, неприя тно порази ть, смути ть;
мед. привести в шо ковое состоя ние;
ŝok·o
шок, потрясе ние;
ŝok·a
шоки рующий, коро бящий, смуща ющий;
ŝok·iĝ·i
быть шоки рованным, поражённым;
оказа ться в шо ковом состоя нии.
Ŝopen·o
личн. Шопе н (польский композитор и пианист) .
ŝorbet·o
шербе т (напиток) .
ŝort·o
шо рты.
ŝos·o
бот. отро сток, побе г;
черено к для приви вки;
ŝos·i vn
дава ть побе ги.
ŝose*o
шоссе ;
прое зжая часть;
ŝose·a
шоссе йный;
ŝose·ist·o
доро жник, доро жный ма стер.
ŝot·o
спорт. си льный уда р по футбо льному мячу .
ŝov*i vt
сова ть, пиха ть, сдвига ть;
ne ŝov u la nazon en fremdan vazon посл. не суй свой нос в чужо й вопро с ;
ŝov·(ad)·o
пиха ние, засо вывание;
ŝov·o
инф. сдвиг;
ŝov·iĝ·i
впихну ться, (про)су нуться.
ŝovel*i vt
сгреба ть (лопатой) , заче рпывать;
ŝovel·il·o
сово к;
совко вая лопа та;
ковш (экскаватора) .
ŝovel·maŝin·o
экскава тор.
ŝovinism*o
шовини зм.
ŝovinist*o
шовини ст.
ŝov·sulk·o
паз (= foldo ).
ŝpal·o
ж/д шпа ла;
стр. перекла дина.
ŝpar*i vt
сберега ть, копи ть, эконо мить, сохраня ть;
ŝpar·a
сберега тельный;
экономи чный;
ŝpar·(ad)·o
эконо мия, эконо мное расхо дование;
ŝpar·aĵ·o
сбереже ния;
ŝpar·em·a
эконо мный, бережли вый.
ŝpar·kas·o
сберега тельная ка сса.
ŝpar·kest·et·o
копи лка.
ŝpar·mon·uj·o
копи лка (= ŝparkesteto ).
ŝpat*o
лопа та, за ступ;
воен. сошни к;
ŝpat·i vt
копа ть, вска пывать.
ŝpic·o
шпиц (порода собак) .
ŝpin*i vt
текс. прясть, сучи ть;
плести (паутину) ;
ŝpin·(ad)·o
пряде ние;
ŝpin·a
пряди льный;
ŝpin·aĵ·o
пря жа;
паути на;
ŝpin·il·o
веретено , пря лка;
ŝpin·ist·in·o
пря ха.
ŝpin·maŝin·o
пряди льная маши на.
ŝpruc*i vn
бры згать, пры скать, бить ключо м, сы пать (об искрах) ;
ŝpruc·o·j
бры зги;
ŝpruc·a, ŝpruc·ant·a
бры зжущий, и скрящийся;
ŝpruc·ig·i vt
разбры згивать, опры скивать;
ŝpruc·ig·il·o
ле йка;
опры скиватель.
ŝpruc·fenestr·o
инф. всплыва ющее окно .
ŝpruc·flu·o
метео стру йное тече ние.
ŝpruc·menu·o
инф. всплыва ющее меню .
ŝpur·o
ж/д, авто ширина колеи .
ŝrank*o
шкаф.
ŝrapnel*o
воен. шрапне ль (= kuglobuso ).
ŝraŭb*o
тех. винт;
ŝraŭb·i vt
зави нчивать, зави нтить, приви нчивать, привинти ть, вви нчивать, ввинти ть;
ŝraŭb·a
винтово й;
ŝraŭb·ad·o
зави нчивание, приви нчивание;
ŝraŭb·ig·i vt
наре зать резьбу ;
ŝraŭb·iĝ·i
ви ться;
зави нчиваться;
ŝraŭb·il·o
тех. отвёртка, га ечный ключ (любой инструмент для заворачивания винтов) ;
ŝraŭb·ig·il·o
тех. пла шка (инструмент для нарезания наружной резьбы) ;
ŝraŭb·ing·o
тех. га йка.
ŝraŭb·bor·il·o
тех. ме тчик (инструмент для нарезания внутренней резьбы) .
ŝraŭb·form·a
винтообра зный.
ŝraŭb·kanel·o
тех. резьба .
ŝraŭb·paŝ·o
тех. шаг резьбы .
ŝraŭb·ŝlos·il·o
тех. га ечный ключ;
angla ŝraŭbŝlosil o тех. разводно й ключ .
ŝraŭb·turn·il·o
тех. отвёртка.
ŝrik·i vn
визжа ть;
ŝrik·o
визг.
ŝrump*i vn
смо рщиться, съёжиться, сжа ться;
покоро биться;
ŝrump·ig·i vt
смо рщить;
покоро бить.
ŝŝ !
междом. шш! (= ĉit , ts ).
ŝtal*o
сталь;
ŝtal·a
стально й;
ŝtal·ig·i vt
перепла вить в сталь.
ŝtal·fabrik·o
сталелите йный заво д.
ŝtal·ŝrank·o
сейф.
ŝtat*o
госуда рство;
штат (федеративный, напр., в США) ;
ŝtat·a
госуда рственный;
ŝtat·an·o
граждани н;
ŝtat·an·a
гражда нский;
ŝtat·an·ec·o
гражда нство, по дданство;
ŝtat·estr·o
глава госуда рства;
губерна тор шта та;
ŝtat·ig·i vt
национализи ровать;
ŝtat·ig·o
национализа ция;
ŝtat·ism·o
госуда рственничество.
ŝtat·bien·o
госуда рственное име ние, совхо з, госхо з.
ŝtat·(de)·prunt·o
госуда рственный заём.
ŝtat·konsili·o
госуда рственный сове т.
ŝtat·potenc·o
госуда рственная мощь.
ŝtel*i vt
(у)красть, (с)ворова ть, похити ть;
ŝtel·o
кра жа, воровство , похище ние;
ŝtel·e
воровски , кра дучись, укра дкой;
ŝtel·aĵ·o
кра деное (сущ.) ;
ŝtel·em·a
ворова тый;
ŝtel·ist·o
вор;
ŝtel·ist·in·o
воро вка.
ŝtel·ĉas·i vt
браконье рстовать.
ŝtel·romp·o
кра жа со взло мом.
ŝtern·o
орн. кра чка (морская птица) .
ŝtip*o
поле но, чурба н (тж. перен.) ;
обру бок;
коло да;
перен. болва н;
ekzekuta ŝtip o пла ха; ŝtip o de ŝuisto коло дка сапо жника; malsaĝa kiel ŝtip o тупо й как чурба н ;
ŝtip·ej·o
поле нница.
ŝtip·kap·ul·o
болва н.
ŝtof*o
ткань, мате рия (текстиль) ;
kotona ŝtof o хлопчатобума жная ткань; silka ŝtof o шёлковая мате рия ;
ŝtof·a
мате рчатый.
ŝtof·rest·o
оста ток мате рии.
ŝtok·o
мор. шток (якоря) .
ŝton*o
ка мень;
ŝton·a
ка менный;
ŝton·eg·o
утёс;
ŝton·et·o
ка мешек;
ŝton·iĝ·i
окамене ть.
ŝton·hak·ist·o
каменотёс.
ŝton·hav·a
камени стый.
ŝton·ĵet·il·o
праща .
ŝton·min·ej·o
каменоло мня.
ŝton·plen·a, ŝton·riĉ·a
камени стый.
ŝton·rok·o
муз. тяжёлый рок, хард-рок.
ŝton·um·i vt
побива ть камня ми.
ŝtop*i vt
заткну ть, заку порить, заби ть, созда ть зато р;
засори ть (желудок) ;
законопа тить;
наби ть (до отказа) ;
:( (за)што пать (=> fliki );
ŝtop·(ad)·o
заты кание, наби вка;
ŝtop·aĵ·o
заты чка;
па кля или другой материа л для затыка ния или наби вки;
инф. заглу шка;
ŝtop·iĝ·i
засори ться, заби ться;
ŝtop·il·o
про бка, заты чка;
эл. ште ккер, ште псель, ви лка (= konektilo , kontaktilo ).
ŝtop·il·ing·o
эл. розе тка.
ŝtorm·o
метео шторм, бу ря;
ŝtorm·a
штормово й, бу рный;
ŝtorm·i vn
шторми ть, бушева ть, неи стовствовать (о буре) .
ŝtorm·o·bird·o
орн. буреве стник (= procelario ).
ŝtrump*o
чуло к;
ŝtrump·a
чуло чный;
ŝtrump·et·o
носо к, гольф.
ŝtrump·et·ŝelk·o
носкодержа тель, подвя зка для носко в.
ŝtrump·kalson·o
колго тки (= kalsonŝtrumpoj , ŝtrumpopantalono ).
ŝtrump·o·lig·il·o , ŝtrump·ruband·o
чуло чная подвя зка.
ŝtrump·(o)·pantalon·o
колго тки (= kalsonŝtrumpoj , ŝtrumpokalsono ).
ŝtrump·o·ŝelk·o
рези нка для чуло к (у женского пояса) (= ĵartelo ).
ŝtud·o
тех. шпи лька;
штифт.
ŝtup*o
ступе нь, ступе нька;
подно жка (вагона) ;
перен. ступе нь, у ровень;
воен. эшело н;
ŝtup·a
ступе нчатый;
ŝtup·ar*o
ле стница;
ŝtup·ar·a
ле стничный;
ŝtup·ar·ej·o
ле стничная кле тка;
ŝtup·ig·i vt
воен. эшелони ровать.
ŝu*o
боти нок, башма к, ту фля;
ŝu·ist·o
сапо жник.
ŝu·bros·o
сапо жная щётка.
ŝu·cir·ist·o
чи стильщик о буви.
ŝu·dors·o
за дник (обуви) .
ŝu·faden·o
дра тва.
ŝu·form·o
коло дка (сапожная) .
ŝu·laĉ·o
шнуро к (для ботинок) .
ŝuld*i vt
быть до лжным (деньги и т.п.) ;
ŝuld·o
долг (денежный и т.п.) ;
ŝuld·ant·o
должни к;
ŝuld·at·o
кредито р;
ŝuld·iĝ·i
задолжа ть.
ŝuld·atest·o
юр. долгово е обяза тельство, долгова я распи ска.
ŝultr*o
плечо ;
ŝultr·a
плечево й.
ŝultr·ornam·o
воен. аксельба нт.
ŝultr·o·sign·o
воен. пого н (= epoleto ).
ŝultr·o·zon·o
воен. портупе я, пе ревязь.
ŝu·model·il·o
сапо жная коло дка.
ŝunt·o
эл. шунт, ответвле ние;
ж/д запа сный путь;
ŝunt·a
шунтово й;
ŝunt·i vt
эл. (за)шунти ровать;
ж/д перевести на запа сный путь;
ŝunt·ist·o
ж/д стре лочник.
ŝuŝ·i vn
шурша ть, шипе ть;
ŝuŝ aj konsonantoj фон. шипя щие согла сные .
ŝu·ŝmir·aĵ·o
сапо жный крем, гутали н (= ciro ).
ŝut*i vt
сы пать, ссыпа ть;
инф. (пере)кача ть (напр., из Интернета) ;
ŝut·ebl·a
сыпу чий;
ŝut·iĝ·i
сы паться.
ŝut·kovr·i vt
посыпа ть, покрыва ть (песком и т.п.) .
ŝutr·o
стр. ста вень;
засло нка;
фото затво р.
ŝvabr·i vt
мыть шва брой;
ŝvabr·il·o
шва бра.
ŝveb*i vn
пари ть, ре ять;
перен. вита ть;
ŝveb i en revoj вита ть в облака х ;
ŝveb·(ad)·o
паре ние, ре яние, вита ние.
ŝvel*i vn
пу хнуть, опуха ть;
набуха ть, вздува ться;
ŝvel·a, ŝvel·int·a
опу хший;
набу хший, взду вшийся;
ŝvel·o, ŝvel·aĵ·o
о пухоль, опу хлость, разг. ши шка;
ŝvel·ig·i vt
наду ть, вздуть, пу чить;
ŝvel igi la prezojn вздуть це ны; vento ŝvel igas velojn ве тер надува ет паруса .
ŝvit*i vn
(вс)поте ть, покры ться испа риной;
ŝvit·a
по тный;
ŝvit·o
пот, испа рина;
ŝvit·ig·a
потого нный;
ŝvit·ig·il·o
потого нное сре дство.
ŝvit·ban·(ej)·o
са уна (= saŭno ).